Apoya a la revista y editorial Cinosargo con un donativo vía paypal

Síguenos en Twitter

Web de Cinosargo Ediciones

logosargooooedic.jpg

Página web de Cinosargo Ediciones

LIBROS IMPRESOS DE CINOSARGO (17 libros a la fecha)

Dibujo1SARGO_VENTAS.jpg

Cinosargo Editorial

¿Dónde adquirir nuestros libros?

Descargar el catálogo de la editorial en pdf

EN ARICA, EN LIBRERIA CINOSARGO

GALERIA SAN MARCOS, MAIPU 115 - LOCAL 17

PEDIDOS DIRECTOS A LA EDITORIAL Y ENVÍOS DESDE REGIÓN O EL EXTRANJERO CONSULTAR A:

CARROLLERA@HOTMAIL.COM O AL CELULAR: 0056-9- 98566401


en Santiago estamos en Ciudad Letrada, Estrofas del sur, Librerías Fariña, Librería Cuarto Propio y Metales Pesados.

y en Lima, en librería Inestable en la calle Porta de Miraflores, signado con el número 185-B, donde atiende de 2:00 a 7:00 pm.


Desde el extranjero y a todo Chile vía internet, en buscalibros.cl

Novela Negra de Juan Podestá Barnao
El libro de las revelaciones de Víctor Munita
Carne de Daniel Rojas Pachas

Proyecto Apocalipsis de Andrés Olava * Eduardo Cuturrufo

Nómada de Eduardo Rojas Pachas * Esteban Morales

Gorakhnath de Joel Vril

La Maldición de los Whateley´s de Pablo Espinoza Bardi

Raíz de Uno de Fernando Rivera Lutz
Descargar el catálogo de la editorial en pdf


Descargar el catálogo de la editorial en pdf

Nomada_1.jpg

Nómada

Antología Gráfica del cuento Chileno

del siglo XX

(Comic - Editorial Cinosargo)

1298644364393-Documento-1-p_gina1.jpeg

El Libro de las Revelaciones

por Víctor Munita Fritis

(Poesía -Editorial Cinosargo)


13-5-2011_17.5.5_1.jpg

Necrospectiva Vol.2

"Cuentos de Gore, de locura y de muerte"

de Pablo Espinoza Bardi

(Relatos -Editorial Cinosargo - Colección Necro-Files)


8-6-2011_20.6.5_1.jpg

Carne

de Daniel Rojas Pachas

(Poesía -Editorial Cinosargo)

279614_2062251109923_1054076434_32302116_3252942_o.jpg

Proyecto Apocalipsis

de Andrés Olave / Eduardo Cuturrufo

(Narrativa -Editorial Cinosargo)

 

Descargar el catálogo de la editorial en pdf

averigua más de nuestra editorial en www.cinosargo.com

 



CONVERSANDO CON EL CONDUCTOR DEL MAYOR MOVIMIENTO DE POETAS DEL MUNDO

Enviado por José Martínez Fernández el 20/02/2009 a las 18:14
José Martínez Fernández

luisAriasManzo215.jpg

 

CONVERSANDO CON EL CONDUCTOR DEL MAYOR MOVIMIENTO DE POETAS DEL MUNDO

Luis Arias Manzo (Melipilla - Chile, 1956) es Secretario General del Movimiento de Poetas del Mundo, una idea sui géneris y necesaria cuando aún seguimos aislados en nuestra propia América.

Arias Manzo es autor de: Agualuna (2002); Mil años de amor (2003) e Instantes (2004), asimismo del Manifiesto del Movimiento de Poetas del Mundo (traducido a 18 idiomas); entre 1973 y 1991 vivió exiliado en Francia. Fue reconocido en Ginebra como Universel des Ambassadeurs de la Paix, un cargo diplomático honorario, incluso ha llevado su palabra hasta la República Islámica de Irán en audiencia con el Presidente Mahmud Ahmadineyad. También ha sido invitado a Jordania por la Reina Noor donde representó al continente en el 25º Festival de Jerash.

Luis Arias Manzo ha hecho una labor incomparable en el plano de la difusión de la obra poética : Ha publicado a más de cinco mil autores repartidos en los cinco continentes del planeta.

Si alguno de los escritores chilenos debiera ser considerado para representarnos en encuentros literarios internacionales, nadie mejor que Luis Arias Manzo, porque él siempre está atento a difundir las creaciones de autores de poesía en un esfuerzo como nadie en Chile lo hace. Hay otros espacios de poesía: es cierto. Pero Arias Manzo ha hecho de su Movimiento un círculo que abarca prácticamente todo el mundo.

El siguiente es el diálogo que mantuvimos con este hombre que no sólo ha sido invitado a los  países arriba señalados, sino también a muchos otros. Ese serría un justo reconocimiento a quien ha hecho de su vida una constante defensa de la unidad y la paz a través de sus escritos y el trabajo de difusión de la obra de miles poetas.


1.- ¿De qué manera Luis llega a pensarse la idea de este sitio, POETAS DEL MUNDO, y cuándo ocurrió ello?

 

Primero que nada, éste no es un sitio, esto es un movimiento, una organización aún en gestación que se inicia el 14 de octubre 2005 en los cerros de Valparaíso. La idea de crear este movimiento Poetas del Mundo surge del convencimiento, de que para los tiempos nuevos y futuros, era necesario que el poeta se involucrara en los destinos del mundo. Hemos llegado a una fase en que el planeta comienza a hacerse pequeño para tanta gente, y al mismo tiempo, con el deterioro ambiental del cual somos testigos cada día, los espacios para vivir se están reduciendo, esta situación se va ir acentuando a medida de los años, sobre todo debido al calentamiento global y el deshielo de los glaciales, entonces el hombre va a buscar la manera de sobrevivir, lo que es lógico, pero sólo van a sobrevivir los pueblos con más recursos, con más poderío. Frente a esto, los conflictos se van a multiplicar. Nosotros decimos que los conflictos se arreglan de dos maneras, o es por la razón, o es por la fuerza, si es por la razón, es porque el diálogo se impuso, el diálogo se construye a través de la palabra. Cuando los conflictos se arreglan por la fuerza, es porque la palabra fracasó. Nosotros apostamos a que el hombre se entienda a través de la razón, es decir, que la fuerza de la palabra se imponga por sobre la fuerza de las armas. Los poetas sabemos de eso, porque somos artesanos del verbo, entonces, hoy más que nunca en la historia de la humanidad, el poeta está llamado a intervenir en los asuntos del planeta y del hombre.

 

 

2.- La presencia de POETAS DEL MUNDO es una vitrina que expone a una enormidad de autores. ¿Cuántos poetas hay en el sitio?

 

Nuestro movimiento cuenta ya con un poco más de 5.000 poetas (cinco mil), se trata de la agrupación de poetas más grande del planeta.  El Movimiento Poetas del Mundo funciona con un “Secretario General” (fundador del movimiento), un "Subsecretario General" por cada continente/región, un “Embajador” por país, y un “Cónsul” por ciudad, comuna o provincia donde se establece una representación. Esto es lo que llamamos “Cuerpo Diplomático Poético” Pero antes que todo, están los poetas miembros, quienes constituyen el nervio principal del movimiento, porque los poetas, con o sin título, son los Guerreros de la Luz que aman la vida, la defienden y están dispuestos a entregar lo mejor de sí mismo por esta noble causa. La misión del poeta, de cada miembro, con título o sin título, es grandiosa, fundamental, porque su misión es cotidiana: Porque "...el poeta no dejará dejar de visitar ningún barrio para llevar la palabra, como si ésta fuese lluvia que cae sobre la tierra, haciendo ver un espectáculo de gracia, como si fueran flores para los ojos de la humanidad. El poeta será la luz que guía al guerrero como si fuera dunas en la oscuridad de la noche" (Fragmento de nuestro manifiesto universal).

Los nombramientos son sólo para ser más eficaces en nuestra lucha y las representaciones no son vitalicias, tampoco son condecoraciones,  sino que un compromiso de trabajo con nuestra tarea...  Tenemos ya 62 embajadas y 380 consulados virtuales a través del mundo.

 

3.- ¿Es la política de POETAS DEL MUNDO que el lector sea el crítico principal?

 

Si, es el lector quien debe poner la nota a sus intelectuales en general, y a sus poetas en particular. Nosotros decimos que “Los Poetas del Mundo, no todos, sólo los Poetas del Mundo, porque no todos los poetas del mundo estamos dispuestos a decir: no soy, SOMOS. Los que estamos dispuestos a abandonar el EGO que nos está matando y somos capaces de mirarnos en IGUALDAD, iniciamos la cabalgata colectiva a través del mundo y ponemos el arte de la poesía al servicio de la humanidad.”  Eso significa que debemos dar lo mejor de nosotros y dejarlo a la consideración de nuestro público como una contribución al proyecto humano.

 

4.- ¿Cómo haces para sostener tan titánico esfuerzo?

 

Te agradezco muncho esta pregunta. Muchos creen que detrás de nuestro movimiento hay una tremenda infraestructura y que contamos con importantes ayudas financieras, nada de eso es cierto, nosotros no tenemos patrimonio alguno ni financiamiento de ninguna organización ni Estado, nosotros nos autofinanciamos con aportes que de manera voluntaria hacen nuestros poetas. Los viajes que realizo me los pagan quienes me invitan. En el año 2007 encabecé una delegación de Poetas del Mundo a Irán, estuvimos reunidos con el Presidente Mahmud Ahmadineyad hablando de los problemas del mundo y del rol del poeta en este nuevo contexto universal, algunos malintencionados poetas echaron a correr el rumor de que nosotros estábamos siendo financiados por el Estado de Irán. Ese mismo año 50 poetas de nuestro movimiento fuimos invitados a Jordania por la Reina Noor. En 2008 dos veces estuve en Colombia y participé en dos importantes eventos en Brasil, todo eso gracias a las invitaciones, pero que quede claro, Poetas del Mundo no cuenta con financiamiento de ningún organismo, ya sea gubernamental o no gubernamental.

Creo que no debemos adquirir bienes, porque el día que tengamos una importante infraestructura que administrar, ese día vamos a perder nuestra capacidad de caminar por el mundo como guerreros de luz. El día que comencemos a administrar bienes materiales, ese día habremos perdido la capacidad de administrar la palabra, y la palabra es la esencia de nuestro sentido de existir.

 

5.- ¿A cuántos países llega ahora POETAS DEL MUNDO?

 

Ya estamos presentes en más de cien países de los cinco continentes, de los cuales, en 62 tenemos una embajada virtual.

 

6.- ¿A cuántos países te ha tocado viajar en el afán probado de tu amor por la poesía, siendo tú mismo un hablante lírico?

 

En América del Sur sólo me falta visitar a Venezuela, anduve por Cuba, Europa y Asia. No han sido muchos los países, pero creo que a medida que crece nuestro movimiento muchos países deberán ser visitados para llevar nuestro mensaje, pero eso va a depender mucho de las invitaciones que nos hagan.

 

7.- Eres un trabajador intelectual… Sé de tres de tus libros… Me imagino que vienen otros… ¿Nos puedes adelantar algo?

 
He estado trabajando en dos libros más, uno lo comencé hace nueve años y el otro 5 años, pero ahí están, a la espera de tener más tiempo. Prefiero no decir más pues, no sé si los podré terminar. Parte de mi poesía está publicada en antologías, pero aún no he publicado ningún libro de poesía, hay mucho material inédito. Pero este movimiento me toma casi todo el tiempo que dispongo para escribir, ya veremos cómo hacer para que mi trabajo pueda terminarse y ser editado, pero para mí no es una prioridad, mi prioridad mayor es la construcción de este “Imperio de la Palabra” que se llama “Poetas del Mundo”.

 

8.- Nadie duda de que la cultura es arma fundamental en la libertad del individuo. ¿Qué piensas de ello, más aún cuando fuiste un hombre que debió abandonar Chile por mantener esa libertad?

 
Claro que sí, nadie duda eso, sobre todo lo saben muy bien quienes gobiernan el mundo, por eso del tremendo interés en controlar los medios de comunicación, por eso es que  nuestro llamado va dirigido especialmente hacia las nuevas generaciones, y hacia los jóvenes que ven con preocupación el futuro oscuro que se anuncia de manera sigilosa, lo perciben, aunque no se vea con claridad, pues los medios de comunicación enturbian la realidad, empañan la visión, todo por el interés que hay detrás y que las mentes obscenas saben bien ocultar.

En Chile sabemos muy bien lo que significa todo esto, pues sabemos que dos grupos controlan el 90% de la información escrita, la mejor manera de mantener la explotación de nuestros pueblos es controlando su cultura, manteniendo anestesiada a nuestra gente. De ahí de la importancia de la palabra como arma para defender nuestro derecho a la libertad.

Ya lo decía al inicio de esta entrevista, y perdóname de insistir en esto, el poeta tiene un rol que jugar con lo que él sabe hacer, el mundo se salva con poesía, o simplemente estamos condenados a desaparecer. El poeta es un ente especial; tiene el don de hacer de la palabra algo bello que transciende el sentido simple cuando ésta está desnuda, el poeta la viste de una manera que la hace fuerte, espectacular, bella. Para los tiempos que vivimos es necesario que el hombre logre entenderse a través del diálogo, pero el ruido de los cañones impide que nos escuchemos, entonces se necesita imperiosamente que la voz sobrepase al retumbar de las armas, y el poeta sabe de eso. Vivimos actualmente el proceso de muerte de una etapa degenerada y el nacimiento de una NUEVA ERA en que el poeta tiene un rol determinante que jugar. El poeta no se puede quedar atrás, el poeta debe ir en primera fila, si no lo hace, es que no es un verdadero poeta, en todo caso, no es un verdadero poeta del mundo. Los asuntos de la humanidad deben tratarse con poesía, eso quiere decir que deben tratarse con amor y belleza, no hay otro camino, he ahí su importancia.

En estas últimas semanas que hemos asistido a una tremenda matanza en la Banda de Gaza, donde han muerto cientos de niños, mujeres y ancianos, hemos visto cómo Israel ha manipulado la información, ¿por qué? Simplemente porque las guerras se ganan convenciendo a la opinión pública. En este episodio de la guerra en medio oriente, poetas del mundo jugó un importante papel de denuncia y resistencia, un rol que me pone orgulloso y que inquieta a otros que están interesados en mentirle al mundo.

En cuanto a mi exilio en Francia, para mí fue tremendamente provechoso y creativo, en cuanto fui conociendo el mundo desarrollado frente a lo que es el mundo explotado por los poderosos, y de que se me fueron abriendo las puertas del conocimiento literario. Fue algo así como una ante sala de lo que debía ser mi misión en el mundo actual. Si no hubiese vivido esa experiencia, dudo de que hubiera estado preparado para hacer lo que estoy haciendo, el campo visual que hoy tengo no sería el mismo, el mundo me quedaría grande y jamás hubiese tenido el coraje para lanzarme en un proyecto tan ambicioso como éste, que consiste en unir a los poetas del mundo entero para hacer de la palabra una fuerza real que influya en el destino del mundo y el equilibrio de nuestro planeta.

 

9.- ¿Cuáles son los poetas contemporáneos que más admiras?

Admiro a los poetas que se involucran con la vida, a aquellos que no se encogen de hombros frente a las miserias de la humanidad, a aquellos que son capaces de abandonar el ego y mirar a la altura de los ojos a sus pares, admiro a los poetas del mundo.

 

Publicidad por Bligoo.com

Sitios que enlazan este artículo:

Muy buena la entrevista sin ...

Enviado por Francia el 20/02/2009 a las 20:30
Francia

Muy buena la entrevista sin duda :)


MAGNÍFICA ENTREVISTA

Enviado por Carlos Vera el 20/02/2009 a las 20:35
Carlos Vera

Magnífica la entrevista a Luis Arias Manzo, el líder de POETAS DEL MUNDO.

Cierto lo que dice José Martínez Fernández, que Luis Arias es quien merece viajar porque realiza desde su espacio en Internet una alta contribución a la difusión de la poesía.

Aprovecho de señalar que también merece ese futuro el postergado autor de la entrevista, José Martínez Fernández, quien es también un buen poeta y que se mueve en otras áreas de la cultura.

Como él mismo señala en un comentario que hace por allí los invitados a encuentros son siempre los mismos.

¿Qué pasa con él? ¿O José deberá volver al PS donde un día lo integré y del que se fue sin que nadie lo echara? Aunque debo reconocer que tuvo muchos problemas.

Pero no es justo que él deba volver al PS para ser considerado en esos famosos "charters" en que se va a tantas partes.

¿Acaso el arte, la literatura, no pueden manejarse fuera de los espacios culturales?

También debiera pensarse al proyectar esos benditos viajes a poetas como Mayo Muñoz, Walter Rojas, Daniel Rojas y otros.

Justicia, justicia, por favor. Terminen con los mismos invitados de siempre.

 

CARLOS VERA CÁCERES.

Lector de "Cinosargo", "Poetas del mundo", "Extramuros" y otros sitios literarios. ¡Cuánto nos enseñan muchachos!


Una Excelencia.

Enviado por Saby-Meche. el 20/02/2009 a las 23:47
Saby-Meche.

   Claro que sí, es una Excelente entrevista, y digna de aparecer en otros medios. Así llegaría a muchas más personas y ello contribuiría a ser más conocido este Movimiento por gente que, sin ser del medio literario, nos gusta este arte.

  Concuerdo plenamente con el sr. del comentario anterior en que debiera abrirse el círculo de invitados.

  FELICITACIONES JOSÉ.

(disculpen los errores en mi redacción) 


Escribe un comentario

¿Quieres usar tu foto? - Inicia tu sesión o Regístrate gratis »
Comentarios de este artículo en RSS

Directorios

Itinerario, directorio cultural de Hispanoamérica bannertr.jpg Page copy protected against web site content infringement by Copyscape Blogalaxia
Phoenix Web Design   /   Paginas Web 1abaestudio.com

Directorio de blogs Zuloblog vuelos barcelona londres Poetry Art Blogs - BlogCatalog Blog Directory blogs

  Directory of Literature Blogs  Adoos

 Mi Ping en TotalPing.com Directorio Web - Directorio de Páginas Webs directorio de blogs Blogs México

iPing-it!   BlogsPeru.com  blogarama - the blog directory

directorio de blogs    directorio de weblogs. bitadir  

MundoInicio  Xanky Bitacoras.com Directoriomaestro.com

GoLedy.com  Blogs Dominicanos  blog search directory

avisos gratis  Top Blogs

Directorio de blogs    Creative Commons License Cinosargo by Daniel Rojas Pachas
Literature

planetachileno.cl estamos en
PlanetaChileno.cl

 

BITÁCORAS DE CINOSARGO


28-4-2009 7.4.14 1.jpg 28-4-2009 7.4.25 4.jpg
28-4-2009 7.4.39 1.jpg

9-5-2009 9.5.36 1.jpg

  10-5-2009 8.5.5 1.jpg

Quienes Somos.

Cinosargo Home

En línea desde el 17/5/08

Director: Daniel Rojas Pachas.

Coordinadores Generales: Milvia Alata Tejedo, Daniel Rojas Pachas.

Editores: Daniel Rojas Pachas, Edgard Lara

Redactores de Cinosargo

Cinosargo, es una revista de arte y literatura que nace desde el extremo norte de chile (Arica) y tiene como finalidad, generar en este medio virtual, sin fronteras, un movimiento que impulse a otros cronistas, amantes y estudiosos de las letras, música y cine, a indagar y explorar, en torno al ambiente, historia y perspectivas, en el campo creativo de las diversas áreas de expresión. (Leer más)

CÓMO COLABORAR CON REVISTA CINOSARGO

COMO COLABORAR EN LA REVISTA CINOSARGO
PASOS A SEGUIR PARA PUBLICAR


1. En esta Revista se aceptan colaboraciones en los siguientes géneros: Poesía, narrativa, obras dramáticas, ensayo y crítica Literaria, artículos y reseñas de obras, siempre y cuando se ponga en claro en el documento o en el asunto del mail, el tipo de colaboración que se envía.

2. La colaboración será mandada como dato adjunto al siguiente correo carrollera@hotmail.com

3. Para la extensión de los trabajos se tendrá en cuenta las siguientes especificaciones: Para Poesía: un mínimo de 3 poemas y un máximo de 10. Para Narrativa: un máximo de un cuento o fragmento de novela que no excedan las 15 páginas (en casos especiales se podrá publicar una novela corta que no exceda las 40 paginas, textos más extensos se pueden publicar a través de un fragmento que acompañe un vínculo para su descarga en formato pdf). Para Artículos, reseñas y crítica literaria: un mínimo de una página.

(Leer completa la pauta de colaboración)

Si tu interés es el arte y la cultura y en especial el mundo de las letras y deseas participar de Cinosargo, o enviar tus poemas o relatos a esta primera red de corresponsales literarios y artísticos, no importa donde estes, te invitamos a comunicarte al mail: carrollera@hotmail.com

Suscríbete a Cinosargo

qwqwwq.JPG

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

2008/07/20

EBOOKS DE CINOSARGO

REVISAR TODAS LAS EDICIONES

EN ESTE LINK.

Aguante Barreda de Alejandro Colliard

Leer   o   descargar.


antoooll.JPG

“Un poema siempre será nada más que un poema”  (Cinosargo / Groenlandia 2010)

Leer y descargar desde scribd

descargar desde nuestro servidor de modo directo:

ANTOLOGIA_JOVEN_CHILENA.pdf

 

REVISAR TODAS LAS EDICIONES

EN ESTE LINK.