Apoya a la revista y editorial Cinosargo con un donativo vía paypal
Web de Cinosargo Ediciones

Página web de Cinosargo Ediciones
LIBROS IMPRESOS DE CINOSARGO (17 libros a la fecha)

Cinosargo Editorial
¿Dónde adquirir nuestros libros?
Descargar el catálogo de la editorial en pdf
EN ARICA, EN LIBRERIA CINOSARGO
GALERIA SAN MARCOS, MAIPU 115 - LOCAL 17
PEDIDOS DIRECTOS A LA EDITORIAL Y ENVÍOS DESDE REGIÓN O EL EXTRANJERO CONSULTAR A:
CARROLLERA@HOTMAIL.COM O AL CELULAR: 0056-9- 98566401
en Santiago estamos en Ciudad Letrada, Estrofas del sur, Librerías Fariña, Librería Cuarto Propio y Metales Pesados.
y en Lima, en librería Inestable en la calle Porta de Miraflores, signado con el número 185-B, donde atiende de 2:00 a 7:00 pm.
Desde el extranjero y a todo Chile vía internet, en buscalibros.cl
Novela Negra de Juan Podestá Barnao
El libro de las revelaciones de Víctor Munita
Carne de Daniel Rojas Pachas
Proyecto Apocalipsis de Andrés Olava * Eduardo Cuturrufo
Nómada de Eduardo Rojas Pachas * Esteban Morales
Gorakhnath de Joel Vril
La Maldición de los Whateley´s de Pablo Espinoza Bardi
Raíz de Uno de Fernando Rivera Lutz
Descargar el catálogo de la editorial en pdf
Descargar el catálogo de la editorial en pdf

Nómada
Antología Gráfica del cuento Chileno
del siglo XX
(Comic - Editorial Cinosargo)

El Libro de las Revelaciones
por Víctor Munita Fritis
(Poesía -Editorial Cinosargo)

Necrospectiva Vol.2
"Cuentos de Gore, de locura y de muerte"
de Pablo Espinoza Bardi
(Relatos -Editorial Cinosargo - Colección Necro-Files)

Carne
de Daniel Rojas Pachas
(Poesía -Editorial Cinosargo)

Proyecto Apocalipsis
de Andrés Olave / Eduardo Cuturrufo
(Narrativa -Editorial Cinosargo)
Descargar el catálogo de la editorial en pdf
averigua más de nuestra editorial en www.cinosargo.com
|

Aleksandr Nikolaevich Afanasiev
El gigante Verlioka
En tiempos remotos vivían en una cabaña un anciano con su mujer y dos nietas huérfanas, y tan preciosas y dóciles, que sus abuelos estaban constantemente alabándolas.
Un día el anciano sembró en su huerto guisantes. Los guisantes crecieron y se cubrieron de flores; el anciano contemplaba su huerto con gran satisfacción, pensando para sus adentros:
«Durante todo el invierno próximo podré comer pasteles con guisantes».
Pero, para desgracia del anciano, los gorriones invadieron el huerto y empezaron a picotear los guisantes. Viendo en peligro su cosecha, mandó a su nieta menor que espantase los gorriones, y ésta, provista de una rama seca, se sentó en el huerto al lado de los guisantes y empezó a amenazar a los pájaros malhechores, gritándoles:
-¡Fuera, fuera, gorriones! ¡No os comáis los guisantes de mi abuelito!
De pronto se oyó un espantoso ruido por el lado del bosque y apareció el gigante Verlioka. Era de un aspecto terrible: tenía un solo ojo, la nariz como un garfio, la barba como un haz de paja, el bigote de una vara de largo y la cabeza cubierta con púas de puerco espín; andaba apoyándose en un enorme cayado y sonreía con una sonrisa espantosa.
Cuando se encontraba con algún ser humano lo estrechaba entre sus robustos brazos hasta que le hacía crujir los huesos y lo mataba. No tenía piedad ni de viejos ni de jóvenes, y lo mismo acometía a los cobardes que a los valientes. Apenas Verlioka divisó a la nieta del anciano, la mató con su cayado.
El abuelo esperó un rato a la niña, y al ver que no volvía, envió a buscarla a su nieta mayor; pero Verlioka la mató también.
El anciano, cansado de esperarlas, perdió la paciencia y dijo a su mujer:
-¿Por qué tardan tanto en volver las niñas? Se habrán entretenido charlando con los mozos; mientras tanto los gorriones devorarán mis guisantes. Ve y llámalas a casa.
La anciana bajó de su lecho, sobre la estufa, cogió un bastón, salió al patio y se encaminó al huerto, donde se encontró a sus nietas sin vida; al percibir a Verlioka comprendió que aquella desgracia era obra del gigante, y, llena de dolor y de ira, se abalanzó a él y se agarró a sus barbas, con lo que Verlioka la mató con mucha más facilidad.
En tanto, el anciano, lleno de impaciencia, se levantó de la mesa, rezó sus oraciones y se fue despacito al huerto para ver lo que les había sucedido a su mujer y a sus nietas. Una vez allí vio a sus queridas niñas tendidas en el suelo como si durmiesen tranquilamente; pero una de ellas tenía toda la frente ensangrentada y en el cuello de la otra se veía la señal de cinco dedos; en cuanto a la anciana, estaba tan destrozada que era imposible reconocerla.
El desgraciado viejo lloró con desconsuelo, gimiendo y lamentándose durante un largo rato; pero poco a poco se tranquilizó, volvió a su cabaña, cogió un cayado de hierro y, lleno de ira y de ideas de venganza, se dirigió en busca de Verlioka para matarlo.
Después de andar bastante tiempo llegó a un estanque donde estaba nadando una Oca sin cola, la cual al ver al anciano empezó a gritarle:
-¡Así! ¡Así! Estaba segura de que vendrías; por eso te esperaba. ¿Cómo te va, abuelo?
-Buenos días, Oca. ¿Por qué me esperabas?
-Porque sabía que no perdonarías ni aun al mismo Verlioka la muerte de tu mujer y de tus nietas.
-¿Y tú conoces a ese monstruo?
-¡Ya lo creo! ¿Cómo no he de conocerle? Me acuerdo muy bien del día en que se puso a pegar en este mismo sitio a un desgraciado. Yo entonces tenía la costumbre de decir ¡ay!, ¡ay!, y mientras Verlioka se divertía en la orilla, yo le gritaba sentada en el agua: «¡Ay!, ¡ay!». Entonces él, después de matar a aquel pobre hombre, corrió a mí, gritándome: «¡Yo te enseñaré a defender a los demás!». Y me cogió por la cola. Pero yo nunca he sido cobarde y, haciendo un esfuerzo, me escapé, dejando mi cola entre sus manos espantosas. Claro está que la cola no es una cosa imprescindible; pero, de todos modos, siento haberla perdido y nunca se lo perdonaré a Verlioka. Desde entonces no soy tan tonta, y ya no grito «¡Ay!, ¡ay!», sino que siempre apruebo: «¡Así!, ¡así!, ¡así!»; de lo que resulta que vivo más tranquila y la gente me respeta más. Todos dicen: «Esta Oca no tendrá cola, pero es muy lista».
-Está bien -dijo el anciano-; entonces, ¿podrás enseñarme dónde vive Verlioka?
-¡Así! ¡Así! -contestó la Oca, saliendo del agua, y balanceándose sobre sus torpes patas se encaminó por la orilla, delante del anciano.
Así anduvieron hasta que se encontraron en el camino una Cuerdecita, que les dijo:
-Buenos días, abuelito.
-Buenos días, Cuerdecita.
-¿Cómo estás? ¿Adónde vas?
-Estoy ni bien ni mal y voy a castigar a Verlioka, quien ha ahogado a mi vieja mujer y matado a mis dos nietas. ¡Tan hermosas y buenas como eran!
-Conocía a tus nietas y a tu mujer y quiero ayudarte. ¡Llévame contigo!
El anciano pensó: «¡Quién sabe! Quizá me sirva para atar a Verlioka». Y contestó:
-Pues bien, ven con nosotros si conoces el camino.
La Cuerdecita se arrastró tras ellos como si fuese una culebra. Anduvieron los tres un buen rato y vieron un Pisón tendido en la carretera, el cual les dijo:
-Buenos días, abuelito.
-Buenos días, Pisón.
-¿Cómo estás? ¿Adónde vas?
-Estoy ni bien ni mal y voy a castigar a Verlioka, que ha ahogado a mi vieja mujer y matado a mis dos nietas. ¡Si supieses qué hermosas y buenas eran!
-Llévame contigo y te ayudaré.
-Bueno, anda si conoces el camino -le dijo el anciano, pensando: «Realmente, el Pisón podrá ayudarnos mucho».
El Pisón se levantó, se apoyó con el asa en el suelo y se puso a caminar a saltos. Así anduvieron hasta que encontraron una Bellota, que les dijo:
-Buenos días, abuelito.
-Buenos días, Bellota.
-¿Adónde vas?
-Voy a matar a Verlioka; no sé si lo conocerás.
-Ya lo creo que lo conozco. Es necesario castigarlo; llévame contigo y te ayudaré.
-Pero tú, ¿de qué me vas a servir?
-No me desprecies, abuelito. Acuérdate del proverbio que dice: No escupas en el pozo, porque tendrás que beber su agua.
El anciano pensó: «No hay inconveniente en que venga con nosotros; cuanta más gente haya, mejor será».
Y luego, en alta voz, dijo:
-Vente detrás.
Pero la Bellota se puso a saltar delante de todos.
Al fin llegaron a un espeso bosque y vieron una cabaña en cuyo interior no había nadie. La lumbre del horno estaba apagada y sobre el hogar había un puchero lleno de gachas de mijo.
La Bellota se metió de un salto en el puchero, la Cuerdecita se tendió en el umbral de la puerta, el Pisón se subió encima de ésta, la Oca se sentó detrás de la estufa y el anciano se escondió en un rincón al lado de la puerta.
Pronto llegó Verlioka, echó un haz de leña al suelo y se puso a encender la lumbre del horno. Entonces la Bellota, desde dentro del puchero, empezó a cantar:
-¡Pi, pi, pi, han venido a matar a Verlioka!
-¡Calla, papilla de mijo, o te echaré en el cubo! -exclamó Verlioka.
Pero la Bellota no le obedeció y siguió cantando su canción. Verlioka se enfadó, cogió el puchero y de un golpe vertió las gachas en el cubo. Al choque, la Bellota saltó y fue a dar en el único ojo de Verlioka, dejándole ciego. El gigante quiso escapar y echó a correr; pero apenas llegó al umbral, la Cuerdecita se le enredó a los pies y lo tiró al suelo.
El Pisón saltó de la puerta, y el anciano se precipitó sobre Verlioka desde el rincón donde estaba escondido y ambos se pusieron a pegarle. Mientras tanto, la Oca, sentada detrás de la estufa, aprobaba diciendo: «¡Así!, ¡así!, ¡así!».
Esta vez no le sirvió a Verlioka su fuerza, pues el anciano, con la ayuda de sus buenos amigos, logró matarlo y librar a la gente de un monstruo espantoso.
Publicidad por Bligoo.com
Sitios que enlazan este artículo:
|
Quienes Somos.

Cinosargo Home
En línea desde el 17/5/08
Director: Daniel Rojas Pachas.
Coordinadores Generales: Milvia Alata Tejedo, Daniel Rojas Pachas.
Editores: Daniel Rojas Pachas, Edgard Lara
Redactores de Cinosargo
Cinosargo, es una revista de arte y literatura que nace desde el extremo norte de chile (Arica) y tiene como finalidad, generar en este medio virtual, sin fronteras, un movimiento que impulse a otros cronistas, amantes y estudiosos de las letras, música y cine, a indagar y explorar, en torno al ambiente, historia y perspectivas, en el campo creativo de las diversas áreas de expresión. (Leer más)
CÓMO COLABORAR CON REVISTA CINOSARGO

COMO COLABORAR EN LA REVISTA CINOSARGO PASOS A SEGUIR PARA PUBLICAR
1.
En esta Revista se aceptan colaboraciones en los siguientes géneros:
Poesía, narrativa, obras dramáticas, ensayo y crítica Literaria,
artículos y reseñas de obras, siempre y cuando se ponga en claro en el
documento o en el asunto del mail, el tipo de colaboración que se envía.
2. La colaboración será mandada como dato adjunto al siguiente correo carrollera@hotmail.com
3. Para
la extensión de los trabajos se tendrá en cuenta las siguientes
especificaciones: Para Poesía: un mínimo de 3 poemas y un máximo de 10.
Para Narrativa: un máximo de un cuento o fragmento de novela que no
excedan las 15 páginas (en casos especiales se podrá publicar una
novela corta que no exceda las 40 paginas, textos más extensos se
pueden publicar a través de un fragmento que acompañe un vínculo para
su descarga en formato pdf). Para Artículos, reseñas y crítica
literaria: un mínimo de una página.
(Leer completa la pauta de colaboración)
Si tu interés es el arte y la cultura y en especial el mundo de las letras y deseas participar de Cinosargo, o enviar tus poemas o relatos a esta primera red de corresponsales literarios y artísticos, no importa donde estes, te invitamos a comunicarte al mail: carrollera@hotmail.com
EBOOKS DE CINOSARGO
REVISAR TODAS LAS EDICIONES
EN ESTE LINK.

Aguante Barreda de Alejandro Colliard
Leer o descargar.

“Un poema siempre será nada más que un poema” (Cinosargo / Groenlandia 2010)
Leer y descargar desde scribd
descargar desde nuestro servidor de modo directo:
ANTOLOGIA_JOVEN_CHILENA.pdf
REVISAR TODAS LAS EDICIONES
EN ESTE LINK.
|