Si tu interés es el arte y la cultura y en especial el mundo de las letras y deseas participar de Cinosargo, o enviar tus poemas o relatos a esta primera red de corresponsales literarios y artísticos, no importa donde estes, te invitamos a comunicarte al mail: carrollera@hotmail.com
Enviado por Daniel Rojasel jueves, septiembre 04, 2008a las 21:36:52, Hora de Chile
Selección de poesía china de la Dinastía T´ang
AGASAJANDO A UNA COMITIVA DE LETRADOS
UN DIA DE LLUVIA EN CASA DEL GOBERNADOR
La bien disciplinada guardia
presenta sus lanzas.
En la cámara del huésped oficial
se siente una exquisita fragancia;
El viento y la lluvia arrojan
violentamente el agua;
Pero nosotros estamos cómodos
en un tibio aposento
desde el cual se divisa el lago.
De momento, inquietud y temor
han sido ahuyentados.
Otra vez mis honorables huéspedes
se arremolinan en el amplio salón;
En cuanto a mí, me siento avergonzado
de vivir aquí
de manera tan extravagante
Mientras pienso en mi pueblo
que sufre privaciones.
Pero sofoquemos estos escrúpulos
de conciencia
Y sigamos nuestra inclinación natural.
Aunque debemos prescindir
de las viandas frescas,
Haiy gran abundancia
de frutas y vegetales.
Dignaos beber un vaso de vino
Mientras escucho con atención
la recitación de vustros poemas.
Cuando el espíritu es feliz
el cuerpo se aligera,
Y querría cabalgar
en las alas del viento.
Su-chou es el hogar de todos
los hombres de letras;
Una gran ola de cultura se ha extendido
espontáneamente aquí.
¿Cómo se puede decir
que los confines de este gran estado
descansan sobre la riqueza
y el poder únicamente?
Wei Ying-Wu
DEVOLVIENDO LOS CUMPLIDOS AL AYUDANTE
DEL PREFECTO, SEÑOR CHANG
En el ocaso de la vida
la tranquilidad es mi única alegría.
Los diez mil asuntos
cesan de turbar mi corazón.
Reflexionando, creo que no existe
mejor determinación
Que despedirme del saber y regresar
a los bosques de mi antiguo hogar,
Donde el viento suspira en los pinos
y me despojo de la banda.
Cuando la luna brilla en los cerros
taño el laúd.
Si me preguntas por qué no me ocupo
de mi hacienda,
Te invito a escuchar, mientras
desde el estuario llega hasta mí,
el canto del pescador.
Wang Wei
SOBRE LA TORRE DESDE LA CUAL
SE DOMINA EL RIO
Junto al río se yergue
la torre de cien pies de alto;
Por allí pasa una extensa
carretera de mil de millas;
Contemplar el lejano horizonte
desde esta altura
Me basta para confortar
la mente y el corazón.
Los correos no se detienen
a todo lo largo del camino,
Los soldados se precipitan
hacia sus guarniciones.
En tiempos tan turbulentos
Siento de manera especial
que es bueno estar ocioso.
Ahora que he pasado los cuarenta,
En verdad, no es demasiado pronto
para que me retire.
Déjame que ahora limpie
los vestidos manchados de polvo.
No es demasiado tarde
para que retorne a los cerros.
Po Chu-I
DE PASO POR EL CORTIJO DE UN VIEJO AMIGO
Un viejo amigo preparó un pollo
y un budín de mijo,
Y me invitó a comer
a su casa de campo.
Verdes árboles circundan
su cortijo.
Los cerros azules
descienden a lo lejos.
Frente a una ventana abierta
el vergel sale a mi encuentro.
Bebemos vino y charlamos
sobre las moras y el lino.
Espérame hasta el noveno día
de la novena luna
Volveré de nuevo a saborear
tu vino de crisantemo.
Meng Hao-Jan
MAÑANA DE PRIMAVERA
Durmiendo en primavera
no se advierte el alba
Hasta que por doquier resuena
el reclamo de las aves.
Pero anoche oí el estruendo
del viento y la lluvia
Y me pregunté: ¿cuántos capullos
se habrán dañado?
Meng Hao-Jan
UNA TARDE DE VERANO EN LAS MONTAÑAS
Sentado en un verde bosque,
con la camisa abierta,
Agito suavemente su abanico
de blancas plumas.
Me quieto el sombrero y lo suspendo
de una roca que sobresale;
Desde los pinos la brisa se desliza
sobre mi cabeza desnuda.
Li Po
PLATICA EN LAS MONTAÑAS
Si me preguntasen por qué habito
entre las verdes montañas,
Reiría silenciosamente;
mi alma está en la calma.
El capullo del duraznero
sigue el movimiento del agua;
Hay otro cielo y otra tierra
más allá del mundo de los hombres.
Li Po
Nostalgia
Río diáfano. Pájaros blancos. Las montañas verdean y las flores, lucen más frescas. En estas contemplaciones se irá pronto la primavera. ¿Con qué estación volveré a mi hogar, tanto tiempo abandonado?
Du Fu
Paseando por la montaña
Tortuosa senda pedregosa. Alta y frígida montaña. Voy arriba y más arriba. De entre nubes blancas surge una casa. Detengo el carro y me siento a contemplar. El ocaso en bosques de arces me encanta. Sus hojas azotadas por la escarcha son más rojas y más bellas que flores de primavera.
Du Fu
En la tormenta
Viejos fantasmas, nuevos. Zozobra, llanto, nadie. Envejecido, roto, Para mí solo canto. Andrajos de neblina Cubren la noche, a trechos. Contra la nieve, el viento. Mi copa derramada; Mi botella, vacía; Ceniza, el fuego. El hombre Ya no habla: susurra: ¿A quién decir mi canto?
Du Fu
El vecino del sur
El señor de Jili siempre lleva su turbante negro de ermitaño. Con su huerto de batatas y castañas, no tiene que vivir en la miseria. Suele tener invitados, y a su hijo le encanta atenderlos. Los pájaros del porche, al conseguir comida, no se asustan ni echan a volar. En otoño, las aguas son poco profundas. Me lleva a dar un paseo. Apenas cabemos tres en la diminuta barquichuela. Duna blanca, bambúes esmeralda. Ocaso en la aldea de la orilla del arroyo. Bajo la luna que acaba de salir, nos despedimos en la puerta de ramas.
Du Fu
Alba de invierno
Hombres y bestias del zodíaco Una vez más contra nosotros. Verdes botellas de vino, rojas conchas de langosta, Todas vacías, se apilan en la mesa. "¿Cómo olvidar a un viejo conocido?" Y cada uno, sentado, escucha sus propios pensamientos. Fuera, chirrían las ruedas de los carros. En el alero los pájaros despiertan. En otra alba de invierno, pronto, He de enfrentarme a mis cuarenta años. Me empujan duros, tercos instantes, Doblado hacia la sombra larga del crepúsculo. La vida gira y pasa, borracho fuego fatuo.
La Universidad de
Tarapacá de Aricase suma a una
iniciativa académica de carácter nacional a través del proyecto de la Pontificia Universidad
Católica de Chile “Chile mira a sus poetas” y,en calidad de sede regional,
organiza la realización de un Congreso Regional de Poesía.
En este proyecto, son
diez las universidades regionales participantes, más la universidad
organizadora central: Universidad de Tarapacá (Arica);Universidad Católica del Norte (Antofagasta);
Universidad de La Serena
(La Serena);
Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (Valparaíso); Región del
Maule;Grupo Literario Ñuble y
Universidad Católica de la Santísima Concepción (Chillán); Universidad de
Concepción (Concepción); Universidad Austral de Chile (Valdivia); Gobierno
Regional (Punta Arenas); Gobierno Regional y Centro Cultural Vai te Nihi (Isla
de Pascua).
Todos los Congresos
regionales tendrán lugar entre el 21 y el 27 de octubre de 2009;el de Santiago, desde el 27 al 30 del mismo
mes.
Información
general
Sede del Congreso: Campus
Saucache, Universidad de Tarapacá. 18 de septiembre 2222; Arica, Chile.
Áreas temáticas de poesía regional:
a)Estudios
comparados sobre poesía chilena (influencias y fuentes, relación con otras
disciplinas y artes, vínculo entre poéticas y poetas, entre otros).
b)Estudios
sobre movimientos, tendencias y épocas de la poesía chilena.
c)Memoria
e identidad en la poesía chilena (especialmente en poetas de los siglos XX y
XXI).
d)Patrimonio, preservación y difusión de la
poesía chilena.
Resúmenes
Características: no
deberá exceder de las 250 palabras, debe contener cinco palabras clave e
indicar nombre, dirección electrónica, institución académica y área temática a
la que adscribe su ponencia.
Plazo de envío:15 de
septiembre de 2009.
Contactos: Departamento
de Español
Secretaria:Sra. Margarita Arancibia
E-mail:
des@uta.cl
Teléfono:
58- 205241
Comisión Organizadora del Congreso
Señores:
Ingrid Guillén Figueroa. Presidente Comisión
Patricia Mardones Mardones. Secretaria
Comisión.
Ana María Soza Romero
Luis Araya Novoa
José Morales Salazar
Daniel Rojas Pachas
R. Alejandro Pérez Miranda
Jorge Lagos Caamaño
Modalidades de participación
- Conferencias (1)
- Ponencias
- Mesas redondas (1): “Estado del arte y proyecciones de la literatura
regional”
- Recitales poéticos
Actividades complementarias
- Presentaciones de libros
- Actividades artístico-culturales
- Actividades recreativas
- Exposiciones
- Concurso literario
Las inscripciones
y valores serán informados en una próxima circular.
BIENVENIDOS A CINOSARGO MULTIMEDIA, ESTE ESPACIO ESTÁ DESTINADO A COMPLEMENTAR, LA LABOR QUE REALIZAMOS CON LA REVISTA Y
DE UNA FORMA MÁS EXPEDITA, DAR CUENTA Y MUESTRA A NUESTRO PÚBLICO DE
LOS DISTINTOS ARCHIVOS EN MÚLTIPLES FORMATOS Y SITIOS DE ALOJAMIENTO
COMO YOU TUBE, GOEAR, SCRIBD, ISSUU Y FACEBOOK,
ENTRE OTRAS CUENTAS QUE MANTENEMOS COMO PROYECTO LITERARIO VINCULADO A
LOS MEDIOS DIGITALES Y SU ENORME POSIBILIDAD DE PROYECCIÓN.
CINOSARGO TIENE LA PALABRA... EL SONIDO Y LA IMAGEN...
JALLA-E: 2009 Arica, Chile
JALLA-E “La educación en la literatura americana, desde la visión del oprimido”
Arica, Chile 28 de septiembre al 3 de octubre de 2009
Editores: Violeta Fernández, Daniel Rojas Pachas, Milvia Alata, Oliver Beltrán, Nicolás Ospina
Coordinadores:Daniel Rojas Pachas , Milvia Alata y Eduardo Ignacio
Redactores:Daniel Rojas, Edgard Lara, Marietta Morales, José Martínez Fernández, Rey Mono, Violeta Fernández, Denis Osorio, Milvia Alata, Dios Pérez, Oliver Beltrán, Emiliano Pastor, Wilfredo Carrizales, Patricia Contreras, Ignacio Cardenal, Declarado Demente, Arturo Volantines, Soledad Echegurú, Rolando Gabrielli, Juan Carlos Gómez
Colaboradores externos: Grupo MAL, Mr. Arredondo, Walter Kovacs, Taller de Comic Engranaje.
Cinosargo, es una revista de arte y literatura que nace desde el extremo norte de chile (Arica) y tiene como finalidad, generar en este medio virtual, sin fronteras, un movimiento que impulse a otros cronistas, amantes y estudiosos de las letras, música y cine, a indagar y explorar, en torno al ambiente, historia y perspectivas, en el campo creativo de las diversas áreas de expresión. (Leer más)
Comentarios recientes