Si tu interés es el arte y la cultura y en especial el mundo de las letras y deseas participar de Cinosargo, o enviar tus poemas o relatos a esta primera red de corresponsales literarios y artísticos, no importa donde estes, te invitamos a comunicarte al mail: carrollera@hotmail.com
Enviado por Daniel Rojasel miércoles, septiembre 03, 2008a las 15:25:00, Hora de Chile
AUSCHWITZ (A todos los judíos del mundo, mis amigos, mis hermanos)
Esos poetas infernales, Dante, Blake, Rimbaud... Que hablen más bajo... ¡Que se callen! Hoy cualquier habitante de la tierra sabe mucho más del infierno que esos tres poetas juntos. Ya sé que Dante toca muy bien el violín... ¡Oh, el gran virtuoso!... Pero que no pretenda ahora con sus tercetos maravillosos y sus endecasílabos perfectos asustar a ese niño judío que está ahí, desgajado de sus padres... Y solo. ¡Solo! Aguardando su turno en los hornos crematorios de Auschwitz. Dante... tú bajaste a los infiernos con Virgilio de la mano (Virgilio, "gran cicerone") y aquello vuestro de la Divina Comedia fue un aventura divertida de música y turismo. Esto es otra cosa... otra cosa... ¿Cómo te explicaré? ¡Si no tienes imaginación! Tú... no tienes imaginación, acuerdate que en tu "Infierno" no hay un niño siquiera... Y ese que ves ahí... Está solo ¡Solo! Sin cicerone... Esperando que se abran las puertas del infierno que tú ¡pobre florentino! No pudiste siquiera imaginar. Esto es otra cosa... ¿cómo te diré? ¡Mira! Este lugar donde no se puede tocar el violín. Aquí se rompen las cuerdas de todos los violines del mundo. ¿Me habéis entendido, poetas infernales? Virgilio, Dante, Blake, Rimbaud... ¡Hablad más bajo! ¡Tocad más bajo!...¡Chist!... ¡¡Callaos!! Yo también soy un gran violinista... Y he tocado en el infierno muchas veces... Pero ahora aquí... Rompo mi violín... y me callo.
DROP A STAR (Canto II)
¿Dónde está la estrella de los Nacimientos? La tierra, encabritada, se ha parado en el viento. Y no ven los ojos de los marineros. Aquel pez -¡seguidle!- se lleva, danzando, la estrella polar. El mundo es una slot-machine, con una ranura en la frente del cielo, sobre la cabecera del mar. (Se ha parado la máquina, se ha acabado la cuerda.) El mundo es algo que funciona como el plano mecánico de un bar. (Se ha acabado la cuerda, se ha parado la máquina... Marinero,
tú tienes una estrella en el bolsillo... ¡Drop a star! Enciende con tu mano la nueva música del mundo, la canción marinera de mañana, el himno venidero de los hombres... Drop a star! Echa a andar otra vez este barco varado, marinero. Tú tienes una estrella en el bolsillo... una estrella nueva de paladio, de fósforo y de imán.
(De Drop a star, Poemas en tres cantos, un prólogo y un epílogo.)
PROLOGUILLOS
Nadie fue ayer ni va hoy, ni irá mañana hacia Dios por este mismo camino que yo voy. Para cada hombre guarda un rayo nuevo de luz el sol... y un camino virgen Dios.
-----000-----
Poesía ... tristeza honda y ambición del alma ¡cuándo te darás a todos... a todos, al príncipe y al paria, a todos ... sin ritmo y sin palabra!
-----000-----
Quiero ganar mi verso, este verso; y quiero que vaya quedo, raudo y sereno como un dardo certero al corazón del pueblo de todos los pueblos... al corazón del Universo. Deshaced ese verso. Quitadle los caireles de la rima, el metro, la cadencia y hasta la idea misma... Aventad las palabras... y si después queda algo todavía, eso será la poesía. ¿Qué importa que la estrella esté remota y deshecha la rosa?... Aún tendremos el brillo y el aroma.
-----000-----
Y quiero que mi traje, el traje de mis versos, sea cortado del mismo paño recio, del mismo paño eterno, que el manto de Manrique
-como el de Hamlet, negro- , amoldado a la usanza de este tiempo y, además, con un gesto mío nuevo.
-----000-----
Que hay un verso que es mío, solo mío, como es mía, solo mía, mi voz. Un verso que está en mí y en mí siempre encuentra su medida; un verso que en mí mismo acorda su armonía al ritmo de sangre, al compás de mi vida, y al vuelo de mi alma, en las horas santas de. ambiciones místicas. Quiero ganar mi verso, este verso, lejos de todo ruido y granjería.
LA TANGENTE . ¿Y la tangente, señor Arcipreste?... ¿El radio de la esfera que se quiebra y se fuga? ¿La mula ciega de la noria, que un día, enloquecida, se liberta del estribillo rutinario?... ¿La correa cerrada de la honda, que se suelta de pronto para que salga la furia del guijarro?... ¿Esa línea de fuego tangencial que se escapa del círculo y luego se convierte en un disparo? Porque el cielo... Señor Arcipreste, ¿sabe usted?, No hay arriba ni abajo... y la estrella del hombre es la que ese disparo va buscando, ese cohete místico o suicida, rebelde, escapado... De la noria del Tiempo como el dardo, como el rayo, como el salmo. Dios hizo la bola y el reloj: la noria dando vueltas y vueltas sin cesar, y el péndulo contándole las vueltas, monótono y exacto... El juguete del niño, señor Arcipreste, ¡el maravilloso regalo! Pero un día el niño se cansa del juguete y se le saca las tripas y el secreto como a un caballito mecánico, como a un caballito de serrín y de trapo. Es cuando el niño inventa la tangente, Señor Arcipreste, la puerta mística de los caballeros del milagro, de los grandes aventureros de la luz, de los divinos cruzados de la luz, de los poetas suicidas, de los enloquecidos y los santos que se escapan en el viento en busca de Dios para decirle que ya estamos cansados todos, terriblemente cansados de la noria y del reloj, del hipo violáceo del tirano, de las barbas y las arrugas eternas, de los inmóviles pecados, de este empalagoso juguete del mundo, de este monstruoso, sombrío y estúpido regalo, de esta mecánica fatal, donde lo que ha sido es lo que será y lo que ayer hicimos, lo que mañana hagamos.
¡YA NO HAY FERIA EN MEDINA BUHONEROS!
Está muerta. ¡Miradla! Los que habéis vivido siempre arañando su piel, removiendo sus llagas, vistiendo sus harapos, llevando a los mercados negros terciopelos y lentejuelas, escapularios y cascabeles... Y luego no habéis sabido conservar este viejo negocio que os daba pan y gloria, quisierais que viviese eternamente. Pero está muerta. Miradla todos: los que habéis vendido su cadáver. ¡Miradla!...Miradla los eruditos y los sabios: los traficantes de la cota del Cid y del sayal de Santa Teresa. Miradla, los chamarileros de la ciencia, que vendíais por oro macizo botones huecos de latón... Miradla los anticuarios, los especialistas del toro y del barroco, los catadores de cuadros y vinagre... Los castradores de colmenas que dabais cera a los cirios y miel a los púlpitos... Los que levantabais en las plazas puestos de avellanas y nueces vanas, y vivíais del rito hueco y anacrónico... Los vendedores de bellotas para las gruesas cuentas de los rosarios... Y los fabricantes de metales para las medallas y los esquilones. Miradla los poetas del rastro, de la cripta y de la carcoma y los viajantes de rapé y de greguerís, Miradla los pintores de esputos y gangrenas, de prostíbulos y patíbulos, de sótanos y sacristías, de cristos disfrazados y de máscaras, que preguntabais aturdidos: Y si España se salva... Y si España no muere. Y si España se quita la careta, se limpia la cara y abre la ventana, ¿Qué pintamos nosotros? Miradla los que estáis negociando todavía con el polvo con la carroña y con la sombra. Miradla los dialécticos, los sanguinarios, los moderados, los falsificadores de velones y los mercaderes de tinieblas que en cuanto escuchasteis esta oferta: "Toda sangre de España por una gota de luz" gritasteis enfurecidos: "No, no; eso es un mal negocio" Miradla los que vivíais de la caza y de la pesca del turista, y los vendedores de panderetas. Miradla los mastines del 98, que en cuanto ganasteis la antesala dejasteis de ladrar, pactasteis con el mayordomo y ahora en el destierro no podéis vivir sin el collar pulido de las Academias. Miradla los grandes payasos ibéricos que hicisteis siempre pista y escenario de la patria y decíais en el exilio: ¡Mi España, la tierra de mi España!, en lugar de decir: ¡La arena de mi circo! Miradla los constructores de ratoneras y el gran inventor de la contradicción y de la paradoja, que se cogió las narices con su invento. Miradla los escritores de novelas y comedias que buscabais la truculencia y el melodrama, y ahora después de tres años de guerra y destrucción, habéis dicho ¡Basta, ya tenemos argumento! Miradla los copleros de plazas y mercados que tenéis ya el cartelón pintado de almagre, las coplas hechas, la musiquilla y el guitarrón. Miradla los gitanos que adobabais el burro viejo y llenabais de flequillos y revuelos la capa y la canción para engañar al toro y al payo... ¡Ya no hay feria en Medina, buhoneros!
La Universidad de
Tarapacá de Aricase suma a una
iniciativa académica de carácter nacional a través del proyecto de la Pontificia Universidad
Católica de Chile “Chile mira a sus poetas” y,en calidad de sede regional,
organiza la realización de un Congreso Regional de Poesía.
En este proyecto, son
diez las universidades regionales participantes, más la universidad
organizadora central: Universidad de Tarapacá (Arica);Universidad Católica del Norte (Antofagasta);
Universidad de La Serena
(La Serena);
Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (Valparaíso); Región del
Maule;Grupo Literario Ñuble y
Universidad Católica de la Santísima Concepción (Chillán); Universidad de
Concepción (Concepción); Universidad Austral de Chile (Valdivia); Gobierno
Regional (Punta Arenas); Gobierno Regional y Centro Cultural Vai te Nihi (Isla
de Pascua).
Todos los Congresos
regionales tendrán lugar entre el 21 y el 27 de octubre de 2009;el de Santiago, desde el 27 al 30 del mismo
mes.
Información
general
Sede del Congreso: Campus
Saucache, Universidad de Tarapacá. 18 de septiembre 2222; Arica, Chile.
Áreas temáticas de poesía regional:
a)Estudios
comparados sobre poesía chilena (influencias y fuentes, relación con otras
disciplinas y artes, vínculo entre poéticas y poetas, entre otros).
b)Estudios
sobre movimientos, tendencias y épocas de la poesía chilena.
c)Memoria
e identidad en la poesía chilena (especialmente en poetas de los siglos XX y
XXI).
d)Patrimonio, preservación y difusión de la
poesía chilena.
Resúmenes
Características: no
deberá exceder de las 250 palabras, debe contener cinco palabras clave e
indicar nombre, dirección electrónica, institución académica y área temática a
la que adscribe su ponencia.
Plazo de envío:15 de
septiembre de 2009.
Contactos: Departamento
de Español
Secretaria:Sra. Margarita Arancibia
E-mail:
des@uta.cl
Teléfono:
58- 205241
Comisión Organizadora del Congreso
Señores:
Ingrid Guillén Figueroa. Presidente Comisión
Patricia Mardones Mardones. Secretaria
Comisión.
Ana María Soza Romero
Luis Araya Novoa
José Morales Salazar
Daniel Rojas Pachas
R. Alejandro Pérez Miranda
Jorge Lagos Caamaño
Modalidades de participación
- Conferencias (1)
- Ponencias
- Mesas redondas (1): “Estado del arte y proyecciones de la literatura
regional”
- Recitales poéticos
Actividades complementarias
- Presentaciones de libros
- Actividades artístico-culturales
- Actividades recreativas
- Exposiciones
- Concurso literario
Las inscripciones
y valores serán informados en una próxima circular.
BIENVENIDOS A CINOSARGO MULTIMEDIA, ESTE ESPACIO ESTÁ DESTINADO A COMPLEMENTAR, LA LABOR QUE REALIZAMOS CON LA REVISTA Y
DE UNA FORMA MÁS EXPEDITA, DAR CUENTA Y MUESTRA A NUESTRO PÚBLICO DE
LOS DISTINTOS ARCHIVOS EN MÚLTIPLES FORMATOS Y SITIOS DE ALOJAMIENTO
COMO YOU TUBE, GOEAR, SCRIBD, ISSUU Y FACEBOOK,
ENTRE OTRAS CUENTAS QUE MANTENEMOS COMO PROYECTO LITERARIO VINCULADO A
LOS MEDIOS DIGITALES Y SU ENORME POSIBILIDAD DE PROYECCIÓN.
CINOSARGO TIENE LA PALABRA... EL SONIDO Y LA IMAGEN...
JALLA-E: 2009 Arica, Chile
JALLA-E “La educación en la literatura americana, desde la visión del oprimido”
Arica, Chile 28 de septiembre al 3 de octubre de 2009
Editores: Violeta Fernández, Daniel Rojas Pachas, Milvia Alata, Oliver Beltrán, Nicolás Ospina
Coordinadores:Daniel Rojas Pachas , Milvia Alata y Eduardo Ignacio
Redactores:Daniel Rojas, Edgard Lara, Marietta Morales, José Martínez Fernández, Rey Mono, Violeta Fernández, Denis Osorio, Milvia Alata, Dios Pérez, Oliver Beltrán, Emiliano Pastor, Wilfredo Carrizales, Patricia Contreras, Ignacio Cardenal, Declarado Demente, Arturo Volantines, Soledad Echegurú, Rolando Gabrielli, Juan Carlos Gómez
Colaboradores externos: Grupo MAL, Mr. Arredondo, Walter Kovacs, Taller de Comic Engranaje.
Cinosargo, es una revista de arte y literatura que nace desde el extremo norte de chile (Arica) y tiene como finalidad, generar en este medio virtual, sin fronteras, un movimiento que impulse a otros cronistas, amantes y estudiosos de las letras, música y cine, a indagar y explorar, en torno al ambiente, historia y perspectivas, en el campo creativo de las diversas áreas de expresión. (Leer más)
Comentarios recientes